We are currently seeking qualified Arabic-English linguists. The linguist will provide extensive Arabic language support, both in translating written documents and providing oral interpretations where and when needed. The work location will be in various US Military camps. The contract position is for a year's time with the option to renew after the one-year period is completed.
Position requirements are as follows:
- Candidates will be required to pass an Arabic and English language test to qualify for employment.
- Native Arabic speakers with very good and rapid interpretation skills in Arabic with ILR 4-5 level.
- Working knowledge of English to perform interpretation skills with LIR 2+ rating.
- Highest standards of professional conduct and ethics.
- Linguists will be screened by Government designated personnel in accordance with the Department of the Army policy on Counterintelligence and Security support.
Brief of ILR Rating:
Level 5 (Master Professional Performance) :
Able to excel consistently at interpreting in the mode (simultaneous, consecutive and sight) required by the setting and provide accurate renditions of informal, formal, and highly formal disclosure. Conveys the meaning of the speaker faithfully and accurately, including all details and nuances, reflecting the style, register, and cultural context of the source language, without omissions, additions or embellishments. Demonstrates superior command of the skills required for interpretation, including mastery of both working languages and their cultural context, and wide-ranging expertise in specialized fields. Outstanding delivery, with pleasant voice quality and without hesitations, unnecessary repetitions, and corrections. Exemplifies the highest standards of professional conduct and ethics.
Level 4+ (Advanced Professional Performance Plus) :
Able to interpret in the mode (simultaneous, consecutive, and sight) required by the setting and provide accurate renditions of informal, formal, and mostly highly formal disclosure. Conveys the meaning of the speaker faithfully and accurately, including virtually all details and nuances, reflecting the style, register, and cultural context of the source language, without omissions, additions or embellishments. Demonstrates mastery of the skills required for interpretation, including command of both working languages and their cultural context, expertise in a number of specialized fields, and ability to prepare other specialized topics rapidly and routinely. Excellent delivery, with pleasant voice quality and rare hesitations, repetitions, or corrections. Performance reflects the highest standards of professional conduct and ethics.
Level 4 (Advanced Professional Performance) :
Able to interpret in the mode (simultaneous, consecutive, and sight) required by the setting and provide almost accurate renditions of complex, colloquial, and idiomatic speech as well as formal and some highly formal disclosure. Conveys the meaning of the speaker faithfully, including most if not all details and nuances, reflecting the style, register, and cultural context of the source language, without omissions, additions or embellishments. Demonstrates mastery of the skills required for interpretation, including command of both working languages and their cultural context, expertise in a number of specialized fields, and ability to prepare new specialized topics rapidly and routinely. Very good delivery, with pleasant voice quality and only occasional hesitations, repetitions, or corrections. Performance reflects the highest standards of professional conduct and ethics.
Level 2+ (Limited working Performance Plus) :
Able to transfer information, not always accurately and completely, during routine, everyday, repetitive exchanges in informal settings, but unable to perform adequately in the standard interpretation modes. May falter, stammer, or pause, and often resort to summarizing speech content. Idiomatic or cultural expressions may not be rendered appropriately in most instances. Language may be stilted or awkward.